Babel in Zion: Jews, Nationalism, and Language Diversity in by Liora R. Halperin

By Liora R. Halperin

The advertising and vernacularization of Hebrew, normally a language of Jewish liturgy and examine, used to be a significant accomplishment of the Zionist move in Palestine. Viewing twentieth-century historical past during the lens of language, writer Liora Halperin questions the permitted scholarly narrative of a Zionist circulate clear of multilingualism through the years following international conflict I, demonstrating how Jews in Palestine remained hooked up linguistically via either choice and necessity to a global open air the bounds of the pro-Hebrew group whilst it promoted Hebrew and accomplished that language’s dominance.
 
the tale of language encounters in Jewish Palestine is an engaging story of transferring strength relationships, either in the neighborhood and globally. Halperin’s soaking up learn explores how a tender nationwide group used to be forced to change the dictates of Hebrew exclusivity because it negotiated its relationships with its Jewish inhabitants, Palestinian Arabs, the British, and others outdoor the margins of the nationwide undertaking and eventually got here to phrases with the restrictions of its hegemony in an interconnected world.

Show description

Read or Download Babel in Zion: Jews, Nationalism, and Language Diversity in Palestine, 1920-1948 PDF

Best israel & palestine books

Women in Ugarit and Israel: Their Social and Religious Position in the Context of the Ancient Near East (Oudtestamentische Studien)

During this quantity the presupposition is investigated even if girls in a polytheistic society had a greater place than girls in a monotheistic society. To this finish the social and non secular place of girls in Ugarit in keeping with its literary texts is in comparison to that of ladies in Israel in response to the Hebrew Bible, whereas the broader context of the traditional close to East can be considered.

Egypt, Canaan and Israel: History, Imperialism, Ideology and Literature (Culture and History of the Ancient Near East)

###############################################################################################################################################################################################################################################################

Zionism and the Roads Not Taken

At the present time, Zionism is known as a countrywide circulate whose basic historic target was once the institution of a Jewish kingdom. despite the fact that, Zionism's organization with nationwide sovereignty was once now not foreordained. Zionism and the Roads no longer Taken uncovers the concept of 3 key interwar Jewish intellectuals who outlined Zionism's principal venture as tough the version of a sovereign countryside: historian Simon Rawidowicz, non secular philosopher Mordecai Kaplan, and political theorist Hans Kohn.

The Pursuit of Peace and the Crisis of Israeli Identity: Defending / Defining the Nation

This booklet bargains a theoretically-informed research of ways during which Israeli nationwide identification has formed Israel's international coverage. by means of linking family id politics to Israeli international coverage, it unearths how a quandary of Israeli identification infected the talk in Israel over the Oslo peace procedure.

Additional resources for Babel in Zion: Jews, Nationalism, and Language Diversity in Palestine, 1920-1948

Sample text

54 Multilingual collections were a feature of not only Tel Aviv libraries. Kibbutzim, too, generally more ideologically orthodox and understood to be particularly devoted to Hebrew use, also held foreign-language collections. An article by Y. Edelshteyn about the kibbutz library at En Harod described several types of Jewish books at the library: classics in Hebrew, foreign classics translated to Hebrew, Jewish journals, and Modern Hebrew books. Yet this collection of Hebrew books and texts of various kinds did not seem to satisfy the kibbutz readership fully.

Noting this ritual place of Hebrew, some rabbis went further, recommending Hebrew speech on the Sabbath. 6 The work week, it went without saying, was the time for profane languages, whether local tongues or Jewish languages such as Ladino and Yiddish; the Sabbath, in contrast, would contain a flash of the sacred language amidst and against the profane. The Sabbath continued to be marked as a day apart by many modern, Hebrew-speaking Jews, but now in a linguistically opposite way: it was in practice a day for languages other than Hebrew.

As a consequence, forms of commerce regarded as typically diasporic— both international trade and street peddling—persisted in the Yishuv, and they were marked by the use of languages other than Hebrew. The rhetoric surrounding leisure-time activities and commercial goods was, by and large, the rhetoric of import, infiltration, or incursion. That is, it presumed the disruption of a dominant and supposedly hegemonic Hebrew system by people, practices, goods, and services from elsewhere that brought in foreign languages and influences.

Download PDF sample

Rated 4.90 of 5 – based on 17 votes